Shop More Submit  Join Login
×




Details

Submitted on
January 28, 2010
Image Size
1.5 MB
Resolution
1682×2188
Link
Thumb
Embed

Stats

Views
5,752 (3 today)
Favourites
51 (who?)
Comments
49
Downloads
63

Camera Data

Make
Canon
Model
Canon EOS DIGITAL REBEL XT
Shutter Speed
1/60 second
Aperture
F/5.6
Focal Length
55 mm
ISO Speed
400
Date Taken
Jan 25, 2010, 6:28:05 AM
×
Pardon My French . . . by iHeartPigs0618 Pardon My French . . . by iHeartPigs0618
... because it's ATROCIOUS! Yeah, it's my foreign language. Anyone wanna tell me how much I FAIL at it? :D

So yeah. I gender-bent L for :iconlxlight:'s Gender-bending contest. Hopefully they take this submission! :aww:

Night falls, and snuggled together in a king size bed are a raven-head man and an auburn teen. Dark eyes stare up at the ceiling, the owner lets out a small sign before rolling over to view his partner. L observes Light's perfect face and strokes his cheek softly. At the touch of his lover Light smiles and his hazel eyes connect with the soft gaze awaiting him. A gentle kiss is issued between the two and with contented smiles both they get ready to sleep.

Morning creeps in through the closed blinds, rays of light fall onto the bed. Two figures stir and awaken, they embrace enjoying the peace they share. Suddenly Light exclaims: "You're a g..g... girl!"


"Elle" leaps out of the room she and Light share and dashes to Misa's room. Thankfully, she isn't there. She retrieves the nearest pieces of clothing she can find and throws it on haphazardly. When she returns, Light pretends the entire thing never happened, and is engrossed in a book. "Elle" examines herself in the mirror, hands roaming over her new curves in interest.

Translation:
L: Light, il semble j'ai été transformé dans une femme. Ceci a si tort, n'est-ce pas? (Light, it seems I have been transformed into a woman. This is so wrong, isn't that right?)
Light: Que? (What?)

... Secretly, Light is aroused by this.

Enjoy! :D
Add a Comment:
 
:icongaaramyself:
gaaramyself Featured By Owner Jun 8, 2011
you certaintly want say, Light il semble que j'ai été transformé en femme, c'est mauvais, n'est-ce pas?
thats the right translation, if you have some other things to translate don't use google, ask me, it would be my pleasure to help you
Reply
:iconiheartpigs0618:
iHeartPigs0618 Featured By Owner Jun 27, 2011  Hobbyist General Artist
This was posted last year. I have no idea what the hell I was doing. :XD: But I'll definitely keep you in mind, thanks! :D
Reply
:icongaaramyself:
gaaramyself Featured By Owner Jun 27, 2011
ahahah, ok
Reply
:iconinsolentretinue:
InsolentRetinue Featured By Owner Oct 16, 2010  Hobbyist General Artist
Je l'aime!
Reply
:iconzelda-yaoi-fan:
Zelda-yaoi-fan Featured By Owner Sep 3, 2010
XD It made me really laugh xD I'm french (so there must be some mistakes in this sentence), and your translation isn't really... good xD It would be something like : L: "Light, il semble que j'aie été transformé en femme. C'est vraiment bizarre, n'est-ce pas?" (<- I don't really know how to translate this ^^')
Light : "Quoi?" (And not que xD)
But that's not so bad, we can understand the sense ^^
Now, telle me if my english is as good as your french xD
Reply
:iconiheartpigs0618:
iHeartPigs0618 Featured By Owner Sep 3, 2010  Hobbyist General Artist
Oh, trust me, my French is atrocious (as mentioned before), but my English is pretty damn good, if I do say so myself. So MAYBE I should've stuck to my own language... ^^;
Reply
:iconzelda-yaoi-fan:
Zelda-yaoi-fan Featured By Owner Sep 8, 2010
Well, maybe... xD But there are more people speaking english than french on that site, so finally it doesn't matter xD
Reply
:iconiheartpigs0618:
iHeartPigs0618 Featured By Owner Sep 8, 2010  Hobbyist General Artist
:XD: I guess not! :D
Reply
:iconstrawberrypanicchiyo:
StrawberryPanicChiyo Featured By Owner May 21, 2010
i think it's "Qui?" not "Que?" "Que?" i think is Spanish. but im not exactly sure
Reply
:iconinsolentretinue:
InsolentRetinue Featured By Owner Oct 16, 2010  Hobbyist General Artist
Nope, "que" shows in both French and Spanish. In French "qui" means "who". Though she did use the wrong form, it should've been "quoi". The whole sentence really should've been something like "Light, il semble que j'ai été transformé en femme. C'est trés bizarre, non?". And yes, I have some measure of authority on the matter, seeing as I grew up in France.
Reply
Add a Comment: